Ezechiele 14:10

10 E ambedue porteranno la pena della loro iniquità: la pena del profeta sarà pari alla pena di colui che lo consulta,

Ezechiele 14:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 14:10

And they shall bear the punishment of their iniquity
Both the false prophet, and those that sought unto him, and were deceived by him; and which being laid according to the strictness of divine justice, is intolerable: sad is the case when a man is obliged to bear his own sins, and the punishment of them, and has no surety to undertake for him, and be a mediator between God and him, and make atonement for him: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him
that seekest [unto him];
they being both alike culpable, each pursuing the desires of their own evil hearts; the one seeking for smooth things to be spoken to him; the other speaking them, in order to gratify him, and for the sake of gain; the one being a false prophet, and the other seeking to and inquiring of him, though he was such, slighting and rejecting the true prophets of the Lord; both being deceived, and both blind, and so should fall into the same ditch, being under the same judicial blindness and hardness of heart. The Targum is,

``according to the sin of him that comes to learn and learns not; according to the sin of the false prophet shall it be.''

Ezechiele 14:10 In-Context

8 Io volgerò la mia faccia contro a quell’uomo, ne farò un segno e un proverbio, e lo sterminerò di mezzo al mio popolo; e voi conoscerete che io sono l’Eterno.
9 E se il profeta si lascia sedurre e dice qualche parola, io, l’Eterno, son quegli che avrò sedotto quel profeta; e stenderò la mia mano contro di lui, e lo distruggerò di mezzo al mio popolo d’Israele.
10 E ambedue porteranno la pena della loro iniquità: la pena del profeta sarà pari alla pena di colui che lo consulta,
11 affinché quelli della casa d’Israele non vadano più errando lungi da me, e non si contaminino più con tutte le loro trasgressioni, e siano invece mio popolo, e io sia il loro Dio, dice il Signore, l’Eterno".
12 La parola dell’Eterno mi fu ancora rivolta in questi termini:
The Riveduta Bible is in the public domain.