Ezechiele 23:17

17 E i figliuoli di Babilonia vennero a lei, al letto degli amori, e la contaminarono con le loro fornicazioni; ed ella si contaminò con essi; poi, l’anima sua s’alienò da loro.

Ezechiele 23:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:17

And the Babylonians came to her in the bed of love
Entered into alliance with the Jews, and worshipped together in the same idols' temple. Jarchi thinks this refers to the messengers of the king of Babylon to Hezekiah; who were gladly received by him, and to whom he showed all the treasures of his house: and they defiled her with their whoredom;
or with their idols, as the Targum; they drew them into their idolatrous practices; which were defiling them, and by which they were corrupted from the simplicity of the true worship of God: and she was polluted with them, and her mind was alienated from them:
or "plucked", or "disjoined from them" F25; the Chaldeans, broke league and covenant with them, hating them as much as before they doted upon them; this was done in the times of Jehoiakim and Zedekiah, who rebelled against the king of Babylon, ( 2 Kings 24:1 2 Kings 24:20 ) as it often is the case with lewd women, when they have satisfied their lust with their gallants, loath and despise them, and cast them off.


FOOTNOTES:

F25 (Mhm hvpn eqtw) "avulsa est", Munster; "et luxata est anima ipsius ab eis", Junius & Tremellius, Polanus.

Ezechiele 23:17 In-Context

15 con delle cinture ai fianchi, con degli ampi turbanti in capo, dall’aspetto di capitani, tutti quanti, ritratti de’ figliuoli di Babilonia, della Caldea, loro terra natia;
16 e, come li vide, s’appassionò per loro e mandò ad essi de’ messaggeri, in Caldea.
17 E i figliuoli di Babilonia vennero a lei, al letto degli amori, e la contaminarono con le loro fornicazioni; ed ella si contaminò con essi; poi, l’anima sua s’alienò da loro.
18 Ella mise a nudo le sue prostituzioni, mise a nudo la sua vergogna, e l’anima mia s’alienò da lei, come l’anima mia s’era alienata dalla sua sorella.
19 Nondimeno, ella moltiplicò le sue prostituzioni, ricordandosi dei giorni della sua giovinezza quando s’era prostituita nel paese d’Egitto
The Riveduta Bible is in the public domain.