Galati 2:8

8 (poiché Colui che avea operato in Pietro per farlo apostolo della circoncisione aveva anche operato in me per farmi apostolo dei Gentili),

Galati 2:8 Meaning and Commentary

Galatians 2:8

For he that wrought effectually in Peter
The Syriac version renders it, "he who exhorted Peter to"; the Arabic version is, "he who strengthened Peter in"; the Spirit of God is meant, who filled Peter with such eminent gifts, and inspired him with so much zeal and resolution

to the apostleship of circumcision,
to discharge his office as an apostle among the Jews; and who wrought by him such wonderful works for the confirmation of it, as curing the man that was lame from his birth, striking Ananias and Sapphira dead for telling lies, and raising Dorcas from the dead, and communicating miraculous gifts by the imposition of his hands; and which same Spirit also made his ministrations effectual to the conversion of a large number of souls, as of three thousand by one sermon.

The same was mighty in me towards the Gentiles.
The Spirit of God wrought as effectually in, and by him, as in Peter; filled him with extraordinary gifts for the discharge of his work among the Gentiles, and inspired him with equal zeal, constancy, and intrepidity of mind; wrought as many miracles by him to confirm his mission; such as striking blind Elymas the sorcerer, healing the cripple at Lystra, raising Eutychus from the dead, with many other signs and wonders wrought by him among the Gentiles, through the power of the Spirit of God, whereby they became obedient by word and deed. The same Spirit also accompanied the Gospel preached by him, to the conversion of multitudes, by which means many famous churches were founded and raised among the Gentiles; and this is another reason which induced the apostles at Jerusalem to take Paul and Barnabas into an association with them.

Galati 2:8 In-Context

6 Ma quelli che godono di particolare considerazione (quali già siano stati a me non importa; Iddio non ha riguardi personali), quelli, dico, che godono maggior considerazione non m’imposero nulla di più;
7 anzi, quando videro che a me era stata affidata la evangelizzazione degli incirconcisi, come a Pietro quella de’ circoncisi
8 (poiché Colui che avea operato in Pietro per farlo apostolo della circoncisione aveva anche operato in me per farmi apostolo dei Gentili),
9 e quando conobbero la grazia che m’era stata accordata, Giacomo e Cefa e Giovanni, che son reputati colonne, dettero a me ed a Barnaba la mano d’associazione perché noi andassimo ai Gentili, ed essi ai circoncisi;
10 soltanto ci raccomandarono di ricordarci dei poveri; e questo mi sono studiato di farlo.
The Riveduta Bible is in the public domain.