Genesi 16:10

10 L’angelo dell’Eterno soggiunse: "Io moltiplicherò grandemente la tua progenie, e non la si potrà contare, tanto sarà numerosa".

Genesi 16:10 Meaning and Commentary

Genesis 16:10

And the angel of the Lord said unto her
The same as before, who, by what follows, appears to be Jehovah himself:

I will multiply thy seed exceedingly;
not that she should have many children herself, for that she had more than this one she now went with, is not certain; but that that seed she had conceived should be exceedingly multiplied, and he should have a numerous posterity, as he had twelve princes sprung from him, the heads of Arab nations:

that it shall not be numbered for multitude;
such the Turks are at this day, supposed to be the seed of Ishmael, Hagar's son.

Genesi 16:10 In-Context

8 e le disse: "Agar, serva di Sarai, donde vieni? e dove vai?" Ed ella rispose: "Me ne fuggo dal cospetto di Sarai mia padrona".
9 E l’angelo dell’Eterno le disse: "Torna alla tua padrona, e umiliati sotto la sua mano".
10 L’angelo dell’Eterno soggiunse: "Io moltiplicherò grandemente la tua progenie, e non la si potrà contare, tanto sarà numerosa".
11 E l’angelo dell’Eterno le disse ancora: "Ecco, tu sei incinta, e partorirai un figliuolo, al quale porrai nome Ismaele, perché l’Eterno t’ha ascoltata nella tua afflizione;
12 esso sarà tra gli uomini come un asino selvatico; la sua mano sarà contro tutti, e la mano di tutti contro di lui; e abiterà in faccia a tutti i suoi fratelli".
The Riveduta Bible is in the public domain.