Genesi 19:22

22 Affrettati, scampa colà, poiché io non posso far nulla finché tu vi sia giunto". Perciò quella città fu chiamata Tsoar.

Genesi 19:22 Meaning and Commentary

Genesis 19:22

Haste thee, escape thither
Seeing he had granted him his request, he is urgent upon him to be gone, and not to delay upon any account, or make other excuses:

for I cannot do anything till thou be come thither;
that is, consistent with the decree of God, that Lot and his family should be delivered and preserved, and with his promise made to him, that he would not overthrow that city; and therefore the catastrophe which would befall all the cities at once could not begin until he was safely arrived there:

therefore the name of the city was called Zoar;
in later times, and probably first by Lot, from his use of the word "little", which was his request, which Zoar signifies; it before was called Bela, see ( Genesis 14:2 ) .

Genesi 19:22 In-Context

20 Ecco, questa città è vicina da potermici rifugiare, ed è piccola. Deh, lascia ch’io scampi quivi non è essa piccola? e vivrà l’anima mia!"
21 E quegli a lui: "Ecco, anche questa grazia io ti concedo: di non distruggere la città, della quale hai parlato.
22 Affrettati, scampa colà, poiché io non posso far nulla finché tu vi sia giunto". Perciò quella città fu chiamata Tsoar.
23 Il sole si levava sulla terra quando Lot arrivò a Tsoar.
24 Allora l’Eterno fece piovere dai cieli su Sodoma e Gomorra zolfo e fuoco, da parte dell’Eterno;
The Riveduta Bible is in the public domain.