Genesi 31:45

45 Giacobbe prese una pietra, e la eresse in monumento.

Genesi 31:45 Meaning and Commentary

Genesis 31:45

And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar.
] To show his readiness to agree to the motion, he immediately took a large stone that lay upon the mount, and set it up on one end, to be a standing monument or memorial of the agreement now about to be made between them.

Genesi 31:45 In-Context

43 E Labano rispose a Giacobbe, dicendo: "Queste figliuole son mie figliuole, questi figliuoli son miei figliuoli, queste pecore son pecore mie, e tutto quel che vedi è mio. E che posso io fare oggi a queste mie figliuole o ai loro figliuoli ch’esse hanno partorito?
44 Or dunque vieni, facciamo un patto fra me e te, e serva esso di testimonianza fra me e te".
45 Giacobbe prese una pietra, e la eresse in monumento.
46 E Giacobbe disse ai suoi fratelli: "Raccogliete delle pietre". Ed essi presero delle pietre, ne fecero un mucchio, e presso il mucchio mangiarono.
47 E Labano chiamò quel mucchio Jegar-Sahadutha, e Giacobbe lo chiamò Galed.
The Riveduta Bible is in the public domain.