Genesi 41:23

23 ed ecco altre sette spighe vuote, sottili e arse dal vento orientale, germogliare dopo quelle altre.

Genesi 41:23 Meaning and Commentary

Genesis 41:23

And, behold, seven ears withered
Here a new epithet of the bad ears is given, and expressed by a word nowhere else used, which Ben Melech interprets, small, little, according to the use of the word in the Misnah; Aben Ezra, void, empty, such as had no grains of corn in them, nothing but husk or chaff, and observes that some render it images; for the word is so used in the Arabic language, and may signify that these ears were only mere shadows or images of ears, which had no substance in them: Jarchi says, the word, in the Syriac language signifies a rock, and so it denotes that these ears were dry as a rock, and had no moisture in them, laid dried, burnt up, and blasted with the east wind.

Genesi 41:23 In-Context

21 e quelle entrarono loro in corpo, e non si riconobbe che vi fossero entrate; erano di brutt’apparenza come prima. E mi svegliai.
22 Poi vidi ancora nel mio sogno sette spighe venir su da un unico stelo, piene e belle;
23 ed ecco altre sette spighe vuote, sottili e arse dal vento orientale, germogliare dopo quelle altre.
24 E le spighe sottili inghiottirono le sette spighe belle. Io ho raccontato questo al magi; ma non c’è stato alcuno che abbia saputo spiegarmelo".
25 Allora Giuseppe disse a Faraone: "Ciò che Faraone ha sognato è una stessa cosa. Iddio ha significato a Faraone quello che sta per fare.
The Riveduta Bible is in the public domain.