Genesi 42:25

25 Poi Giuseppe ordinò che s’empissero di grano i loro sacchi, che si rimettesse il danaro di ciascuno nel suo sacco, e che si dessero loro delle provvisioni per il viaggio. E così fu fatto.

Genesi 42:25 Meaning and Commentary

Genesis 42:25

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn
Which was as much as they came for: and to restore every man's money into his sack;
the money paid by each for his quantity of corn delivered to him, not into the person's hands, but to be put into his sack privately, and unknown to him; and to give them provision for the way;
sufficient both for themselves and for their cattle, that they might carry the whole of what corn they bought to their families: and thus did he unto them;
that is, not Joseph, but his steward or deputy, or however the servant that he gave the above order to.

Genesi 42:25 In-Context

23 Or quelli non sapevano che Giuseppe li capiva, perché fra lui e loro c’era un interprete.
24 Ed egli s’allontanò da essi, e pianse. Poi tornò, parlò loro, e prese di fra loro Simeone, che fece incatenare sotto i loro occhi.
25 Poi Giuseppe ordinò che s’empissero di grano i loro sacchi, che si rimettesse il danaro di ciascuno nel suo sacco, e che si dessero loro delle provvisioni per il viaggio. E così fu fatto.
26 Ed essi caricarono il loro grano sui loro asini, e se ne andarono.
27 Or l’un d’essi aprì il suo sacco per dare del foraggio al suo asino, nel luogo ove pernottavano, e vide il suo danaro ch’era alla bocca del sacco;
The Riveduta Bible is in the public domain.