Genesi 49:33

33 Quando Giacobbe ebbe finito di dare questi ordini ai suoi figliuoli, ritirò i piedi entrò il letto, e spirò, e fu riunito al suo popolo.

Genesi 49:33 Meaning and Commentary

Genesis 49:33

And when Jacob had made an end of commanding his sons
Had given all the proper directions and instructions concerning his interment in the land of Canaan: he gathered up his feet into the bed; on which he sat while he blessed his sons, and gave orders to them about his burial; but now he gathered up his feet into the bed, laid himself along, and composed himself in a proper posture to die. What authority the Targums of Jonathan and Jerusalem on ( Genesis 49:21 ) had for saying this bed was a bed of gold, I know not:

and he yielded up the ghost;
he expired, he died an easy death, without any pain or sickness: which Ben Melech says this phrase is expressive of. He died in the year of his age one hundred and forty seven, and not one hundred and forty four, as a Jewish chronologer F20 wrongly puts it, and in the year of the world 2315, and before Christ 1689, according to Bishop Usher F21: and was gathered unto his people: (See Gill on Genesis 49:29).


FOOTNOTES:

F20 Ganz. Tzemach David, par. 1. fol. 6. 2.
F21 Annales Vet. Test. A. M. 2315.

Genesi 49:33 In-Context

31 Quivi furon sepolti Abrahamo e Sara sua moglie; quivi furon sepolti Isacco e Rebecca sua moglie, e quivi io seppellii Lea.
32 Il campo e la spelonca che vi si trova, furon comprati dai figliuoli di Heth".
33 Quando Giacobbe ebbe finito di dare questi ordini ai suoi figliuoli, ritirò i piedi entrò il letto, e spirò, e fu riunito al suo popolo.
The Riveduta Bible is in the public domain.