Geremia 10:13

13 Quando fa udire la sua voce v’è un rumor d’acque nel cielo; ei fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa guizzare i lampi per la pioggia e trae il vento dai suoi serbatoi;

Geremia 10:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:13

When he uttereth his voice
Declares his will and pleasure, issues out his commands; or when he thunders, for thunder is his voice, ( Job 37:2-5 ) ( 40:9 ) : there is a multitude of waters in the heavens;
they are covered with clouds, and these clouds full of water; which is brought about by the following means: and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth;
from the north and south, as Kimchi observes from the philosophers; or from all parts of the earth, the most distant, and particularly from the sea, the border of the earth, from whence clouds arise, being exhaled by the sun; see ( 1 Kings 18:43 1 Kings 18:44 ) . He maketh lightnings with rain;
which very often go together, and the one makes way for the other, ( Job 28:26 ) , though they are so opposite one to another: and bringeth forth the wind out of his treasures;
the caverns of the earth, or his fists, in which he holds it, ( Proverbs 30:4 ) and lets its loose at his pleasure; he has plenty of it in reserve; he is Lord over it; he sends it forth when he pleases, and it fulfils his will and his word.

Geremia 10:13 In-Context

11 Così direte loro: "Gli dèi che non han fatto i cieli e la terra, scompariranno di sulla terra e di sotto il cielo".
12 Egli, con la sua potenza, ha fatto la terra; con la sua sapienza ha stabilito fermamente il mondo; con la sua intelligenza ha disteso i cieli.
13 Quando fa udire la sua voce v’è un rumor d’acque nel cielo; ei fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa guizzare i lampi per la pioggia e trae il vento dai suoi serbatoi;
14 ogni uomo allora diventa stupido, privo di conoscenza; ogni orafo ha vergogna delle sue immagini scolpite; perché le sue immagini fuse sono una menzogna, e non v’è soffio vitale in loro.
15 Sono vanità, lavoro d’inganno; nel giorno del castigo, periranno.
The Riveduta Bible is in the public domain.