Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Geremia 11:12

Listen to Geremia 11:12
12 Allora le città di Giuda e gli abitanti di Gerusalemme andranno a gridare agli dèi ai quali offron profumi; ma essi non li salveranno, nel tempo della calamità!

Geremia 11:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:12

Then shall the cities of Judah, and the inhabitants of
Jerusalem
That is, the inhabitants of the cities of Judah, as well as the inhabitants of the city of Jerusalem; the former being in distress through the enemy being in their land, as well as the latter besieged by him: go and cry unto the gods unto whom they offer incense;
Baal, the queen of heaven, sun, moon, planets, and all the hosts of heaven, as in ( Jeremiah 44:15 Jeremiah 44:17 ) ( 2 Kings 23:5 ) , these they should cry unto for help and deliverance in vain: but they shall not save them at all in the time of their trouble;
not yield them the least relief and comfort in their trouble, so far from saving them entirely from it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 11:12 In-Context

10 Son tornati alle iniquità dei loro padri antichi, i quali ricusarono di ascoltare le mie parole; e sono andati anch’essi dietro ad altri dèi, per servirli; la casa d’Israele e la casa di Giuda hanno rotto il patto, che io avevo fatto coi loro padri.
11 Perciò, così parla l’Eterno: Ecco, io faccio venir su loro una calamità, alla quale non potranno sfuggire. Essi grideranno a me, ma io non li ascolterò.
12 Allora le città di Giuda e gli abitanti di Gerusalemme andranno a gridare agli dèi ai quali offron profumi; ma essi non li salveranno, nel tempo della calamità!
13 Poiché, o Giuda, tu hai tanti dèi quante sono le tue città; e quante sono le strade di Gerusalemme, tanti altari avete eretti all’infamia, altari per offrir profumi a Baal.
14 E tu non pregare per questo popolo, non ti mettere a gridare né a far supplicazioni per loro; perché io non li esaudirò quando grideranno a me a motivo della calamità che li avrà colpiti.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in