Geremia 11:8

8 Ma essi non l’hanno ascoltata, non hanno prestato orecchio, e hanno camminato, seguendo ciascuno la caparbietà del loro cuore malvagio; perciò io ho fatto venir su loro tutto quello che avevo detto in quel patto che io avevo comandato loro d’osservare, e ch’essi non hanno osservato".

Geremia 11:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:8

Yet they obeyed not, nor inclined their ear
Though they had such strong solicitations and fair warnings, and these repeated again and again; all which was an aggravation of their disobedience and stubbornness: but walked everyone in the imagination of their evil heart;
which is desperately wicked, and is evil, and that continually, even every imagination of it; wherefore walking herein must be very wide and different from walking in the law of the Lord, and obeying that; see ( Jeremiah 3:17 ) ( 7:24 ) : therefore I will bring upon them all the words of this covenant;
that is, all the curses and threatenings denounced in it against the disobedient; and so the Targum,

``and I brought upon them vengeance (or punishment) because they received not the words of this covenant:''
which I commanded them to do, but they did them not; because they did not do the commands of the law, therefore the curses of it lighted on them; for the words of the preceding clause may be rendered, "and I brought upon them" F8; and it is suggested that the like punishment would be inflicted on the present generation, they imitating and pursuing the iniquities of their fathers; as follows:
FOOTNOTES:

F8 (Mhyle aybaw) "et induxi", Pagninus, Montanus, Vatablus; "ideo adduxi", Junius & Tremellius, Piscator; "et feci ut venirent", Cocceius.

Geremia 11:8 In-Context

6 L’Eterno mi disse: "Proclama tutte queste parole nelle città di Giuda e per le strade di Gerusalemme, dicendo: Ascoltate le parole di questo patto, e mettetele ad effetto!
7 Poiché io ho scongiurato i vostri padri dal giorno che li trassi fuori dal paese d’Egitto fino a questo giorno, li ho scongiurati fin dal mattino, dicendo: Ascoltate la mia voce!
8 Ma essi non l’hanno ascoltata, non hanno prestato orecchio, e hanno camminato, seguendo ciascuno la caparbietà del loro cuore malvagio; perciò io ho fatto venir su loro tutto quello che avevo detto in quel patto che io avevo comandato loro d’osservare, e ch’essi non hanno osservato".
9 Poi l’Eterno mi disse: "Esiste una congiura fra gli uomini di Giuda e fra gli abitanti di Gerusalemme.
10 Son tornati alle iniquità dei loro padri antichi, i quali ricusarono di ascoltare le mie parole; e sono andati anch’essi dietro ad altri dèi, per servirli; la casa d’Israele e la casa di Giuda hanno rotto il patto, che io avevo fatto coi loro padri.
The Riveduta Bible is in the public domain.