Geremia 26:4

4 Tu dirai loro: Così parla l’Eterno: Se non date ascolto, se non camminate secondo la mia legge che vi ho posta dinanzi,

Geremia 26:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:4

And thou shalt say unto them
What follows is the substance of the prophecy, and the sum of the sermon or discourse he was sent to deliver, without diminishing a word of it: thus saith the Lord, if ye will not hearken to me, to walk in my law
which I have set before you;
first by Moses, by whose hands it was given to their fathers; and by the prophets, the interpreters of it to them; before whom it was set as a way for them to walk in, and a rule to walk by; a directory for them in their lives and conversations; and which continues to be so, as it is set before us Christians by our King and Lawgiver Jesus Christ; though not to obtain righteousness and life by the works of it; which should not be sought for, nor are attainable thereby.

Geremia 26:4 In-Context

2 Così parla l’Eterno: "Presentati nel cortile della casa dell’Eterno, e di’ a tutte le città di Giuda che vengono a prostrarsi nella casa dell’Eterno tutte le parole che io ti comando di dir loro; non ne detrarre verbo.
3 Forse daranno ascolto, e si convertiranno ciascuno dalla sua via malvagia; e io mi pentirò del male che penso di far loro per la malvagità delle loro azioni.
4 Tu dirai loro: Così parla l’Eterno: Se non date ascolto, se non camminate secondo la mia legge che vi ho posta dinanzi,
5 se non date ascolto alle parole de’ miei servitori, i profeti, i quali vi mando, che vi ho mandati fin dal mattino e non li avete ascoltati,
6 io tratterò questa casa come Sciloh, e farò che questa città serva di maledizione presso tutte le nazioni della terra".
The Riveduta Bible is in the public domain.