Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Geremia 31:8

Listen to Geremia 31:8
8 Ecco, io li riconduco dal paese del settentrione, e li raccolgo dalle estremitĂ  della terra; fra loro sono il cieco e lo zoppo, la donna incinta e quella in doglie di parto: una gran moltitudine, che ritorna qua.

Geremia 31:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:8

Behold, I will bring them from the north country
As from Babylon, at the end of the seventy years' captivity, which lay north of Judea; so, in the latter day, from those northern countries, as ours, where they now are in great numbers: and gather them from the coasts of the earth;
or "sides" of it; from all the parts of the world where they are: [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her
that travaileth with child together;
signifying that no difficulties whatsoever should hinder them in their return to their own land; provision should be made for persons under these circumstances, so unfit to travel. All this may be understood, in a figurative sense, of those who are spiritually "blind"; who are made to see their lost estate, and need of Christ; and are brought to him, and to his church, in a way they had not known, and in paths they knew not before: and of the lame and impotent, unable to do any good thing in a spiritual sense, and will not come to Christ, unless drawn; these are made to leap as a hart, and to flee to Christ for refuge, and run the ways of his commandments: and of such who are laden and burdened, as "women with child"; and who are encouraged and enabled as such to come to Christ, and cast their burdens on him, and find rest for their souls: and of such who are in pain and distress, as one "that travaileth with child": in the pangs of the new birth, under a sense of wrath, and as ready to perish; who also are enabled to come and venture their souls on Christ, receive his Gospel, and submit to his ordinances, where they find peace and comfort: a great company shall return thither;
three thousand were converted under one sermon, in the first times of the Gospel; and, in the latter day, the nation of the Jews shall be born again at once; the number of the children of Israel shall then be as the sand of the sea, and great shall be the day of Jezreel, ( Isaiah 66:8 ) ( Hosea 1:10 Hosea 1:11 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 31:8 In-Context

6 Poiché il giorno verrà, quando le guardie grideranno sul monte d’Efraim: Levatevi, saliamo a Sion, all’Eterno ch’è il nostro Dio".
7 Poiché così parla l’Eterno: Levate canti di gioia per Giacobbe, date in gridi, per il capo delle nazioni; fate dire delle laudi, e dite: "O Eterno, salva il tuo popolo, il residuo d’Israele!"
8 Ecco, io li riconduco dal paese del settentrione, e li raccolgo dalle estremitĂ  della terra; fra loro sono il cieco e lo zoppo, la donna incinta e quella in doglie di parto: una gran moltitudine, che ritorna qua.
9 Vengono piangenti; li conduco supplichevoli; li meno ai torrenti d’acqua, per una via diritta dove non inciamperanno; perché son diventato un padre per Israele, ed Efraim è il mio primogenito.
10 O nazioni, ascoltate la parola dell’Eterno, e proclamatela alle isole lontane, e dite: "Colui che ha disperso Israele lo raccoglie, e lo custodisce come un pastore il suo gregge".
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in