Geremia 52:34

34 E quanto al suo mantenimento, durante tutto il tempo che visse, esso gli fu dato del continuo da parte del re di Babilonia, giorno per giorno, fino al giorno della sua morte.

Geremia 52:34 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:34

And [for] his diet, there was a continual diet given him of
the king of Babylon
This seems to design not food only, and for himself, which he had daily at the king's table, but all necessary provisions for himself, family, and servants: every day a portion, until the day of his death, all the days of his
life;
that is, of Jeconiah's; how long he lived after this is not known; he was now fifty five years of age, and cannot be thought to have lived a great while after, having been imprisoned so many years; and it is certain he did not live to the return from the captivity. Of the death of Zedekiah we have no account, only that he died in prison. The Jews say F24 he died at this very time, when Jeconiah was advanced. The account here given of Jeconiah has led some to conclude that this chapter was not written by Jeremiah; since it cannot be well thought he should live so long as to the death of this prince; and, besides, had given an account of the destruction of Jerusalem in the thirty ninth chapter, which he would hardly repeat: though that he might do, partly for the sake of new circumstances here added; and partly as an introduction to the book of the Lamentations, which follows.


FOOTNOTES:

F24 Seder Olam Rabba, c. 28. p. 81.

Geremia 52:34 In-Context

32 gli parlò benignamente, e mise il trono d’esso più in alto di quello degli altri re ch’eran con lui a Babilonia.
33 Gli fece mutare i suoi vestiti di prigione; e Joiakin mangiò sempre a tavola con lui per tutto il tempo ch’ei visse.
34 E quanto al suo mantenimento, durante tutto il tempo che visse, esso gli fu dato del continuo da parte del re di Babilonia, giorno per giorno, fino al giorno della sua morte.
The Riveduta Bible is in the public domain.