Geremia 7:30

30 I figliuoli di Giuda hanno fatto ciò ch’è male agli occhi miei, dice l’Eterno; hanno collocato le loro abominazioni nella casa sulla quale è invocato il mio nome, per contaminarla.

Geremia 7:30 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:30

For the children of Judah have done evil in my sight, saith
the Lord
Meaning not a single action only, but a series, a course of evil actions; and those openly, in a daring manner, not only before men, but in the sight of God, and in contempt of him, like the men of Sodom, ( Genesis 13:13 ) : they have set their abominations in the house which is called by my
name, to defile it;
that is, set their idols in the temple; here Manasseh set up a graven image of the grove, ( 2 Kings 21:7 ) which was done, as if it was done on purpose to defile it.

Geremia 7:30 In-Context

28 Perciò dirai loro: Questa è la nazione che non ascolta la voce dell’Eterno, del suo Dio, e che non vuol accettare correzione; la fedeltà è perita, è venuta meno nella loro bocca.
29 Raditi la chioma, e buttala via, e leva sulle alture un lamento, poiché l’Eterno rigetta e abbandona la generazione ch’è divenuta oggetto della sua ira.
30 I figliuoli di Giuda hanno fatto ciò ch’è male agli occhi miei, dice l’Eterno; hanno collocato le loro abominazioni nella casa sulla quale è invocato il mio nome, per contaminarla.
31 Hanno edificato gli alti luoghi di Tofet, nella valle del figliuolo di Hinnom, per bruciarvi nel fuoco i loro figliuoli e le loro figliuole: cosa che io non avevo comandata, e che non m’era mai venuta in mente.
32 Perciò, ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che non si dirà più "Tofet" né "la valle del figliuolo di Hinnom", ma "la valle del massacro", e, per mancanza di spazio, si seppelliranno i morti a Tofet.
The Riveduta Bible is in the public domain.