Giobbe 30:13

13 Hanno sovvertito il mio cammino, lavorano alla mia ruina, essi che nessuno vorrebbe soccorrere!

Giobbe 30:13 Meaning and Commentary

Job 30:13

They mar my path
Hindered him in the exercise of religious duties; would not suffer him to attend the ways and worship of God, or to walk in the paths of holiness and righteousness; or they reproached his holy walk and conversation, and treated it with contempt, and triumphed over religion and godliness:

they set forward my calamity;
added affliction to affliction, increased his troubles by their reproaches and calumnies, and were pleased with it, as if it was profitable as well as pleasurable to them, see ( Zechariah 1:15 ) ;

they have no helper;
either no person of note to join them, and, to abet, assist, and encourage them; or they needed none, being forward enough of themselves to give him all the distress and disturbance they could, and he being so weak and unable to resist them; nor there is "no helper against them" F17; none to take Job's part against them, and deliver him out of their hands, see ( Ecclesiastes 4:1 ) .


FOOTNOTES:

F17 (wml) "adversus illos", Beza, Schmidt, Michaelis; so Noldius, p. 514.

Giobbe 30:13 In-Context

11 Non han più ritegno, m’umiliano, rompono ogni freno in mia presenza.
12 Questa genia si leva alla mia destra, m’incalzano, e si appianano le vie contro di me per distruggermi.
13 Hanno sovvertito il mio cammino, lavorano alla mia ruina, essi che nessuno vorrebbe soccorrere!
14 S’avanzano come per un’ampia breccia, si precipitano innanzi in mezzo alle ruine.
15 Terrori mi si rovesciano addosso; l’onor mio è portato via come dal vento, è passata come una nube la mia felicità.
The Riveduta Bible is in the public domain.