Giobbe 37:18

18 Puoi tu, come lui, distendere i cieli e farli solidi come uno specchio di metallo?

Giobbe 37:18 Meaning and Commentary

Job 37:18

Hast thou with him spread out the sky?
&c.] Wast thou concerned with him at the first spreading out of the sky? wast thou an assistant to him in it? did he not spread it as a curtain or canopy about himself, without the help of another? verily he did; see ( Job 9:8 ) ( Isaiah 44:24 ) ;

[which] is strong:
for though it seems a fluid and thin, is very firm and strong, as appears by what it bears, and are contained in it; and therefore is called "the firmament of his power", ( Psalms 150:1 ) ;

[and] as a molten looking glass;
clear and transparent, like the looking glasses of the women, made of molten brass, ( Exodus 38:8 ) ; and firm and permanent F21; and a glass this is in which the glory of God, and his divine perfections, is to be seen; and is one of the wondrous works of God, made for the display of his own glory, and the benefit of men, ( Psalms 19:1 ) . Or this may respect the spreading out a clear serene sky, and smoothing it after it has been covered and ruffled with storms and tempests; which is such a wonderful work of God, that man has no hand in.


FOOTNOTES:

F21 (calkeov ouranov) . Pindar. Nem. Ode 6.

Giobbe 37:18 In-Context

16 Conosci tu l’equilibrio delle nuvole, le maraviglie di colui la cui scienza è perfetta?
17 Sai tu come mai gli abiti tuoi sono caldi quando la terra s’assopisce sotto il soffio dello scirocco?
18 Puoi tu, come lui, distendere i cieli e farli solidi come uno specchio di metallo?
19 Insegnaci tu che dirgli!… Nelle tenebre nostre, noi non abbiam parole.
20 Gli si annunzierà forse ch’io voglio parlare? Ma chi mai può bramare d’essere inghiottito?
The Riveduta Bible is in the public domain.