Giobbe 38:18

18 Hai tu abbracciato collo sguardo l’ampiezza della terra? Parla, se la conosci tutta!

Giobbe 38:18 Meaning and Commentary

Job 38:18

Hast thou perceived the breadth of the earth?
&c.] Which may be put for all the dimensions of it, length, breadth, diameter, and circumference, but especially it regards the surface of it, and the measurement of that; hast thou gone over the whole face of the earth and measured it, all its parts, its hills and dales, rocks and mountains, and took a survey of all the cities, towns and villages, woods, forests, fountains, rivers, &c? no; if a man lived as long as Methuselah, and spent all his days in this way, he could never be able to do it; and some parts are inaccessible, and not to be measured by the most skilful geometer;

declare, if thou knowest it all;
the whole earth and every part of it, and all that is in it. Whether the other hemisphere and the antipodes were known in Job's time is a question; however not America, or the new world, which is a late discovery; and even now, in our most exact maps of the world, some parts are marked with "terra incognita", the unknown land.

Giobbe 38:18 In-Context

16 Sei tu penetrato fino alle sorgenti del mare? hai tu passeggiato in fondo all’abisso?
17 Le porte della morte ti son esse state scoperte? Hai tu veduto le porte dell’ombra di morte?
18 Hai tu abbracciato collo sguardo l’ampiezza della terra? Parla, se la conosci tutta!
19 Dov’è la via che guida al soggiorno della luce? E la tenebra dov’è la sua dimora?
20 Le puoi tu menare verso i loro domini, e sai tu bene i sentieri per ricondurle a casa?
The Riveduta Bible is in the public domain.