Giobbe 38:27

27 e disseti le solitudini desolate, sì che vi germogli e cresca l’erba?

Giobbe 38:27 Meaning and Commentary

Job 38:27

To satisfy the desolate and waste [ground]
Which is exceeding desolate, and therefore two such words are used to express it; which is so dry and thirsty that it is one of the four things that say not it is enough, ( Proverbs 30:16 ) ; and yet God can and does give it rain to its full satisfaction, ( Psalms 104:13 ) ; so the Lord satisfies souls, comparable to dry and thirsty ground, by his word and ordinances, with the goodness and fatness of his house; see ( Psalms 63:1-5 ) ( 65:4 ) ;

and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
grass for the cattle, and herb for the service of men, ( Psalms 104:14 ) ; of like use is the word in a spiritual sense for the budding and increase of the graces of the Spirit in the Lord's people; see ( Deuteronomy 32:2 ) ( Isaiah 55:10 Isaiah 55:11 ) .

Giobbe 38:27 In-Context

25 Chi ha aperto i canali all’acquazzone e segnato la via al lampo dei tuoni,
26 perché la pioggia cada sulla terra inabitata, sul deserto ove non sta alcun uomo,
27 e disseti le solitudini desolate, sì che vi germogli e cresca l’erba?
28 Ha forse la pioggia un padre? o chi genera le gocce della rugiada?
29 Dal seno di chi esce il ghiaccio, e la brina del cielo chi la dà alla luce?
The Riveduta Bible is in the public domain.