Giosué 15:12

12 Il confine occidentale era il mar grande. Tali furono da tutti i lati i confini dei figliuoli di Giuda secondo le loro famiglie.

Giosué 15:12 Meaning and Commentary

Joshua 15:12

And the west border [was] to the great sea, and the coast
[thereof]
The western border of the tribe of Judah went along by the Mediterranean sea, which lay west to the land of Canaan; and this border reached from Jabneel to the river of Egypt, where the southern border ended, ( Joshua 15:4 ) ;

this [is] the coast of the children of Judah round about according to
their families;
but being too large, some part of it was afterwards given to Simeon, and some particular cities of it were given to Dan and Benjamin: it was bounded on the west by the tribes of Simeon and Dan towards the Mediterranean sea, and by the tribe of Benjamin on the north, and by the wilderness of Paran on the south, and by the dead sea and Jordan on the east.

Giosué 15:12 In-Context

10 Da Baala volgeva poi a occidente verso la montagna di Seir, passava per il versante settentrionale del monte Iearim, che è Kesalon, scendeva a Beth-Scemesh e passava per Timna.
11 Di là il confine continuava verso il lato settentrionale di Escron, si estendeva verso Scikron, passava per il monte Baala, si prolungava fino a Iabneel, e facea capo al mare.
12 Il confine occidentale era il mar grande. Tali furono da tutti i lati i confini dei figliuoli di Giuda secondo le loro famiglie.
13 A Caleb, figliuolo di Gefunne, Giosuè dette una parte in mezzo ai figliuoli di Giuda, come l’Eterno gli avea comandato, cioè: la città di Arba padre di Anak, la quale è Hebron.
14 E Caleb ne cacciò i tre figliuoli di Anak, Sceshai, Ahiman e Talmai, discendenti di Anak.
The Riveduta Bible is in the public domain.