Giosué 2:8

8 Or prima che le spie s’addormentassero, Rahab salì da loro sul tetto,

Giosué 2:8 Meaning and Commentary

Joshua 2:8

And before they were laid down
Under the stalks of the flax; or rather, since they are said to be hid in them, before they were fallen asleep, so Kimchi and Abarbinel:

she came up unto them upon the roof;
to acquaint them how things were, and to converse with them on the following subjects.

Giosué 2:8 In-Context

6 Or essa li avea fatti salire sul tetto, e li avea nascosti sotto del lino non ancora gramolato, che avea disteso sul tetto.
7 E la gente li rincorse per la via che mena ai guadi del Giordano; e non appena quelli che li rincorrevano furono usciti, la porta fu chiusa.
8 Or prima che le spie s’addormentassero, Rahab salì da loro sul tetto,
9 e disse a quegli uomini: "Io so che l’Eterno vi ha dato il paese, che il terrore del vostro nome ci ha invasi, e che tutti gli abitanti del paese hanno perso coraggio davanti a voi.
10 Poiché noi abbiamo udito come l’Eterno asciugò le acque del mar Rosso d’innanzi a voi quando usciste dall’Egitto, e quel che faceste ai due re degli Amorei, di là dal Giordano, Sihon e Og, che votaste allo sterminio.
The Riveduta Bible is in the public domain.