Giovanni 10:21

21 Altri dicevano: Queste non son parole di un indemoniato. Può un demonio aprir gli occhi a’ ciechi?

Giovanni 10:21 Meaning and Commentary

John 10:21

Others said, these are not the words of him that hath a
devil
No madman or demoniac, one possessed of a devil, and under the influence of Satan, would ever talk in so divine a manner, and speak such words of truth and soberness: these were, some of the wiser sort, and were well disposed to Christ, who reasoned thus, and they were but few: whereas those that charged him with madness and distraction were many, as in the preceding verse;

can a devil open the eyes of the blind?
referring to the late instance, of Christ's curing a man that was blind from his birth; if it was in the power of a devil to do such an action, which it is not, yet it is not in his nature, it is not usual with him to do any good; but to do all the hurt he can, both to the bodies and souls of men: in one of Beza's copies it is read, "can one that has a devil open the eyes of the blind?" so the Persic version, can a "demoniac"? which reading suits best with what is before said; and then the sense is, can a madman, one that is a lunatic, one possessed with the devil, either talk in the manner this man does, or do such wonderful actions as he has done, particularly cure a man that was born blind?

Giovanni 10:21 In-Context

19 Nacque di nuovo un dissenso fra i Giudei a motivo di queste parole.
20 E molti di loro dicevano: Egli ha un demonio ed è fuori di sé; perché l’ascoltate?
21 Altri dicevano: Queste non son parole di un indemoniato. Può un demonio aprir gli occhi a’ ciechi?
22 In quel tempo ebbe luogo in Gerusalemme la festa della Dedicazione. Era d’inverno,
23 e Gesù passeggiava nel tempio, sotto il portico di Salomone.
The Riveduta Bible is in the public domain.