Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Giovanni 6:16

Listen to Giovanni 6:16

Giovanni 6:16 Meaning and Commentary

John 6:16

And when even was [now] come
The last of the evenings, when night was coming on; for the first of the evenings took place before they sat down to eat, when the above miracle was wrought; see ( Matthew 14:15 Matthew 14:23 ) .

His disciples went down unto the sea;
of Galilee, or Tiberias, to the sea side; and this was by the order, and even constraint of Christ, who would have them go before him, that he might be clear of the multitude, and have an opportunity for solitary prayer, (See Gill on Matthew 14:22) (See Gill on Mark 6:45).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Giovanni 6:16 In-Context

14 La gente dunque, avendo veduto il miracolo che Gesù avea fatto, disse: Questi è certo il profeta che ha da venire al mondo.
15 Gesù quindi, sapendo che stavan per venire a rapirlo per farlo re, si ritirò di nuovo sul monte, tutto solo.
16 E quando fu sera, i suoi discepoli scesero al mare;
17 e montati in una barca, si dirigevano all’altra riva, verso Capernaum. Già era buio, e Gesù non era ancora venuto a loro.
18 E il mare era agitato, perché tirava un gran vento.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in