Giuda 1:23

23 salvateli, strappandoli dal fuoco; e degli altri abbiate pietà mista a timore, odiando perfino la veste macchiata dalla carne.

Giuda 1:23 Meaning and Commentary

Jude 1:23

And others save with fear
Meaning false teachers, who lead others into errors, and such as give themselves over unto sin, whether teachers or hearers, and who are obstinate and irreclaimable; even such as these, means should be used to save, if possible, by sharp admonitions and severe language; by denouncing the awful judgments of God, which threaten them; by inflicting on them church censures in a terrible manner; by declaring the terrors of the Lord, and of hell, and of everlasting damnation:

pulling [them] out of the fire;
of their soul destroying doctrines, and of their filthy and unnatural lusts, and as it were out of the fire of hell, of which they are in great danger:

hating even the garment spotted, by the flesh;
by which may be meant the conversation of those men, even their filthy conversation, which is to be hated, though their persons are not; but all ways and means should be used to save them; and this is one way, by showing a dislike unto, and a resentment at their wicked way of living, excluding them from church communion for it, and shunning all conversation with them. The allusion is not to garments defiled by profluvious persons, or menstruous women, as some think, but to garments spotted with nocturnal pollutions, or through unnatural lusts, which these persons were addicted to F12. It was reckoned very dishonourable for religious persons, in the time of divine service, or on a sabbath day, to have on a garment spotted with any thing; if a priest's garments were spotted, and he performed service in them, that service was not right F13; and if a disciple of a wise man had any grease on his garments (on a sabbath day), he was guilty of death F14.


FOOTNOTES:

F12 Vid. Sueton. in Vita Neronis, c. 28.
F13 T. Bab. Pesachim, fol. 65. 2. & Zebachim, fol. 18. 2. & Piske Tosephot in Yoma, art. 9. & Maimon. Cele Hamikdash, c. 8. sect. 4.
F14 T. Bab. Sabbat, fol. 114. 1.

Giuda 1:23 In-Context

21 conservatevi nell’amor di Dio, aspettando la misericordia del Signor nostro Gesù Cristo per aver la vita eterna.
22 E abbiate pietà degli uni che sono nel dubbio;
23 salvateli, strappandoli dal fuoco; e degli altri abbiate pietà mista a timore, odiando perfino la veste macchiata dalla carne.
24 Or a Colui che è potente da preservarvi da ogni caduta e da farvi comparire davanti alla sua gloria irreprensibili, con giubilo,
25 all’Iddio unico, Salvator nostro per mezzo di Gesù Cristo nostro Signore, siano gloria, maestà, forza e potestà, da ogni eternità, ora e per tutti i secoli. Amen.
The Riveduta Bible is in the public domain.