Isaia 16:6

6 "Noi conosciamo l’orgoglio di Moab, l’orgogliosissima, la sua alterigia, la sua superbia, la sua arroganza, il suo vantarsi senza fondamento!"

Isaia 16:6 Meaning and Commentary

Isaiah 16:6

We have heard of the pride of Moab
These are the words of the prophet, either in the name of the Lord, or in the person of the Jews, or of other nations, who had heard very frequently, and from many persons, and from every quarter, of the excessive pride of this people, and had many instances of it related to them, which foretold their ruin; for pride comes before a fall: ([he] is very proud):
though his original was so base and infamous; and therefore there is little reason to hope or expect that he would take the advice above given him, or do the good offices for the Jews he was exhorted to; his pride was such, that he would despise the counsel of God, and would never stoop to do any favour for his people: [even] of his haughtiness, and his pride, and his wrath;
of his contempt of the people of God, and his wrath against them: [but] his lies [shall] not be so;
or, "his strength" shall "not be so" F2; as his wrath: he shall not be able to do what in his pride and wrath he said he would do; all his wicked thoughts and devices, all his haughty and wrathful expressions, will signify nothing; they will all be of no effect, for God resisteth the proud, see ( Jeremiah 48:30 ) . It may be rendered, "not right", that of "his diviners" F3; their words and works, what they say or do; so the word is used in ( Isaiah 44:25 ) .


FOOTNOTES:

F2 (wydb Nk al) "non sicut, fortitudo ejus"; so some in Vatablus.
F3 (wydb Nk-al) "non rectum divinorum ejus", Vitringa.

Isaia 16:6 In-Context

4 lascia dimorare presso di te gli esuli di Moab, si tu per loro un rifugio contro il devastatore! Poiché l’oppressione è finita, la devastazione è cessata, gl’invasori sono scomparsi dal paese,
5 il trono è stabilito fermamente sulla clemenza, e sul trono sta assiso fedelmente, nella tenda di Davide, un giudice amico del diritto, e pronto a far giustizia".
6 "Noi conosciamo l’orgoglio di Moab, l’orgogliosissima, la sua alterigia, la sua superbia, la sua arroganza, il suo vantarsi senza fondamento!"
7 Perciò gema Moab per Moab, tutti gemano! Rimpiangete, costernati, le schiacciate d’uva di Kir-Hareseth!
8 Poiché le campagne di Heshbon languono; languono i vigneti di Sibmah, le cui viti scelte, che inebriavano i padroni delle nazioni, arrivavano fino a Jazer, erravano per il deserto, ed avean propaggini che s’espandevan lontano, e passavano il mare.
The Riveduta Bible is in the public domain.