Isaia 24:22

22 saranno raunati assieme, come si fa dei prigionieri nel carcere sottoterra; saranno rinchiusi nella prigione, e dopo gran numero di giorni saranno puniti.

Isaia 24:22 Meaning and Commentary

Isaiah 24:22

And they shall be gathered together
First to the battle of the great day of God Almighty at Armageddon, ( Revelation 16:14 Revelation 16:16 ) ( Revelation 19:19 ) and there being overcome and taken, they shall be gathered together [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the
prison;
in the prison or the grave, and in hell; as captives are, till such time as something is determined and ordered what to be done with them: and after many days shall they be visited;
or punished, that is, after the thousand years are ended, when the wicked dead will be all raised; after the battle of Gog and Magog, when Satan, the beast, and false prophet, and all their adherents, shall be cast into the lake which burns with fire and brimstone, ( Revelation 19:20 Revelation 19:21 ) ( Revelation 20:5 Revelation 20:8-10 ) .

Isaia 24:22 In-Context

20 La terra barcollerà come un ebbro, vacillerà come una capanna. Il suo peccato grava su lei; essa cade, e non si rialzerò mai più.
21 In quel giorno, l’Eterno punirà nei luoghi eccelsi l’esercito di lassù, e giù sulla terra, i re della terra;
22 saranno raunati assieme, come si fa dei prigionieri nel carcere sottoterra; saranno rinchiusi nella prigione, e dopo gran numero di giorni saranno puniti.
23 La luna sarà coperta di rossore, e il sole di vergogna; poiché l’Eterno degli eserciti regnerà sul monte di Sion ed in Gerusalemme, fulgido di gloria in presenza de’ suoi anziani.
The Riveduta Bible is in the public domain.