Isaia 37:10

10 "Dite così a Ezechia, re di Giuda: il tuo Dio, nel quale confidi, non t’inganni dicendo: Gerusalemme non sarà data nelle mani del re d’Assiria.

Isaia 37:10 Meaning and Commentary

Isaiah 37:10

Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying
This was the direction, and these the instructions he gave to his messengers, in which he gives Hezekiah the title of king, and owns him to be king of Judah; which was more than Rabshakeh his servant would do: let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee;
than which, nothing could be more devilish and satanical, to represent the God of truth, that cannot lie, as a liar and deceiver: in this the king of Assyria outdid Rabshakeh himself; he had represented Hezekiah as an impostor and a deceiver of the people, and warns them against him as such; and here Sennacherib represents God himself as a deceiver, and cautions Hezekiah against trusting in him: nothing is more opposite to Satan and his instruments, than faith in God, and therefore they labour with all their might and main to weaken it; however, this testimony Hezekiah had from his enemy, that he was one that trusted in the Lord; and a greater character a man cannot well have: saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of
Assyria;
and so the Lord had said it; see ( Isaiah 38:6 ) and by some means or another Sennacherib had heard of it; and there was nothing he dreaded more than that Hezekiah should believe it, which would encourage him, he feared, to hold out the siege.

Isaia 37:10 In-Context

8 Or Rabshake se ne tornò, e trovò il re d’Assiria che assediava Libna; poiché avea saputo che il suo signore era partito da Lakis.
9 Allora il re d’Assiria ricevette questa notizia, concernente Tirhaka, re d’Etiopia: "Egli s’è messo in marcia per farti guerra". E com’ebbe udito questo, inviò de’ messi ad Ezechia, con questo messaggio:
10 "Dite così a Ezechia, re di Giuda: il tuo Dio, nel quale confidi, non t’inganni dicendo: Gerusalemme non sarà data nelle mani del re d’Assiria.
11 Ecco, tu hai udito quello che i re d’Assiria hanno fatto a tutti gli altri paesi, votandoli allo sterminio; e tu ne scamperesti?
12 Gli dèi delle nazioni che i miei padri distrussero, gli dèi di Gozan, di Charan, di Retsef, e de’ figliuoli di Eden che sono a Telassar, valsero essi a liberarle?
The Riveduta Bible is in the public domain.