Isaia 37:7

7 Ecco, io stesso metterò in lui un tale spirito che, all’udire una certa notizia, egli tornerà nel suo paese; e io lo farò cader di spada nel suo paese".

Isaia 37:7 Meaning and Commentary

Isaiah 37:7

Behold, I will send a blast upon him
The king of Assyria; a pestilential one, as he afterwards did, which destroyed his army: or, I will put a spirit into him
F19; a spirit of fear and dread, which will oblige him to desist from his purposes, and flee; though some interpret it only of an inclination, a will F20 in him, to return: it may be understood of an angel, a ministering spirit, and be rendered "I will send a spirit against him"; an angelic spirit, as he did, which cut off his army in one night: and he shall hear a rumour;
of the sudden and total destruction of his army; though some refer this to the rumour of the king of Ethiopia coming out to make war against him, ( Isaiah 37:9 ) , but upon this he did not return to his own land, nor was he slain with the sword, as follows: and return to his own land;
as he did, immediately upon the slaughter of his army by the angel: and I will cause him to fall by the sword in his own land:
as he did, being slain by his own sons, ( Isaiah 37:37 Isaiah 37:38 ) .


FOOTNOTES:

F19 (xwr wb Ntwn) "indam ei Spiritum", Junius & Tremellius, Piscator.
F20 So Ben Melech explains it by (Nwur) , "will", "desire", "purpose".

Isaia 37:7 In-Context

5 I servi del re Ezechia si recaron dunque da Isaia.
6 E Isaia disse loro: "Dite al vostro signore: Così parla l’Eterno: Non temere per le parole che hai udite, con le quali i servi del re d’Assiria m’hanno oltraggiato.
7 Ecco, io stesso metterò in lui un tale spirito che, all’udire una certa notizia, egli tornerà nel suo paese; e io lo farò cader di spada nel suo paese".
8 Or Rabshake se ne tornò, e trovò il re d’Assiria che assediava Libna; poiché avea saputo che il suo signore era partito da Lakis.
9 Allora il re d’Assiria ricevette questa notizia, concernente Tirhaka, re d’Etiopia: "Egli s’è messo in marcia per farti guerra". E com’ebbe udito questo, inviò de’ messi ad Ezechia, con questo messaggio:
The Riveduta Bible is in the public domain.