Levitico 11:31

31 Questi animali, fra tutto ciò che striscia, saranno impuri per voi; chiunque li toccherà morti, sarà impuro fino alla sera.

Levitico 11:31 Meaning and Commentary

Leviticus 11:31

These are unclean to you of all that creep
Unfit for food, and not to be touched, at least when dead, as in the next clause, that is, these eight sorts of creeping things before mentioned, as the Targum of Jonathan expresses it, and these only, as Maimonides says {r}:

whosoever doth touch them when they are dead shall be unclean until
the even;
for touching them while alive did not defile, only when dead; and this the Jews interpret, while they are in the case in which they died, that is, while they are moist; for, as Ben Gersom says, if they are so dry, as that they cannot return to their moisture, they do not defile; for which reason, neither the bones, nor nails, nor nerves, nor skin of these creeping things, defile; but, they say F19, while the back bone is whole, and the bones cleave to it, then a creeping thing is reckoned moist, and while it is so it defiles.


FOOTNOTES:

F18 Hilchot, Abot Hatumaot, c. 4. sect. 14.
F19 Maimon. & Bartenora in Misn. Niddah, c. 7. sect. 1.

Levitico 11:31 In-Context

29 E fra i piccoli animali che strisciano sulla terra, considererete come impuri questi: la talpa, il topo e ogni specie di lucertola, il toporagno,
30 la rana, la tartaruga, la lumaca, il camaleonte.
31 Questi animali, fra tutto ciò che striscia, saranno impuri per voi; chiunque li toccherà morti, sarà impuro fino alla sera.
32 Ogni oggetto sul quale cadrà qualcun d’essi quando sarà morto, sarà immondo: siano utensili di legno, o veste, o pelle, o sacco, o qualunque altro oggetto di cui si faccia uso; sarà messo nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera; poi sarà puro.
33 E se ne cade qualcuno in un vaso di terra, tutto quello che vi si troverà dentro sarà impuro, e spezzerete il vaso.
The Riveduta Bible is in the public domain.