Luca 12:56

56 Ipocriti, ben sapete discernere l’aspetto della terra e del cielo; e come mai non sapete discernere questo tempo?

Luca 12:56 Meaning and Commentary

Luke 12:56

Ye hypocrites
A word often used of the Scribes and Pharisees, and which suggests, that there were such in company, to whom Christ more especially directs his discourse; and this may be the rather thought, since much the like things are said by him to the Pharisees, with the Sadducees, in ( Matthew 16:1-3 ) and the same appellation is given them there, as here:

ye can discern the face of the sky, and of the earth;
from the appearance of the sky, they could tell how it would be with the earth, and the inhabitants of it, whether they should have dry or wet weather, heat or cold:

but how is it that ye do not discern this time?
that this is the time of the Messiah's coming, and that it is the accepted time, and day of salvation, if ye receive him, and believe in him; and a time of vengeance, if ye reject him: this might have been discerned by the prophecies of the Old Testament, which fix the characters of the Messiah, and the time of his coming; and describe the manners of the men of that generation, in which he should come: and point out both their happiness and their ruin; as also by the doctrines they heard Christ preach, and especially by the miracles which were wrought by him, it might have been known he was come.

Luca 12:56 In-Context

54 Diceva poi ancora alle turbe: Quando vedete una nuvola venir su da ponente, voi dite subito: Viene la pioggia; e così succede.
55 E quando sentite soffiar lo scirocco, dite: Farà caldo, e avviene così.
56 Ipocriti, ben sapete discernere l’aspetto della terra e del cielo; e come mai non sapete discernere questo tempo?
57 E perché non giudicate da voi stessi ciò che è giusto?
58 Quando vai col tuo avversario davanti al magistrato, fa’ di tutto, mentre sei per via, per liberarti da lui; che talora e’ non ti tragga dinanzi al giudice, e il giudice ti dia in man dell’esecutore giudiziario, e l’esecutore ti cacci in prigione.
The Riveduta Bible is in the public domain.