Luca 14:29

29 Che talora, quando ne abbia posto il fondamento e non la possa finire, tutti quelli che la vedranno prendano a beffarsi di lui, dicendo:

Luca 14:29 Meaning and Commentary

Luke 14:29

Lest haply after he hath laid the foundation
Has begun to build, has taken up a profession, has submitted to ordinances, and got into a church state:

and is not able to finish it;
a foundation may be laid, and the building may never be finished, because the foundation is not laid right; was it, it would continue, and the building go on, and at last be finished; though no man is able to finish it of himself, yet those hands which have laid the foundation, will raise up the superstructure, and complete the whole building, through the power and efficacy of divine grace: but where there is a beginning, and which at first looks well, and there is no progress, but the work is dropped and left unfinished,

all that behold it, begin to mock;
as follows;

Luca 14:29 In-Context

27 E chi non porta la sua croce e non vien dietro a me, non può esser mio discepolo.
28 Infatti chi è fra voi colui che, volendo edificare una torre, non si metta prima a sedere e calcoli la spesa per vedere se ha da poterla finire?
29 Che talora, quando ne abbia posto il fondamento e non la possa finire, tutti quelli che la vedranno prendano a beffarsi di lui, dicendo:
30 Quest’uomo ha cominciato a edificare e non ha potuto finire.
31 Ovvero, qual è il re che, partendo per muover guerra ad un altro re, non si metta prima a sedere ed esamini se possa con diecimila uomini affrontare colui che gli vien contro con ventimila?
The Riveduta Bible is in the public domain.