Luca 14:5

5 Poi disse loro: Chi di voi, se un figliuolo od un bue cade in un pozzo, non lo trae subito fuori in giorno di sabato?

Luca 14:5 Meaning and Commentary

Luke 14:5

And answered them, saying
Murmuring secretly at what he had done:

which of you shall have an ass, or an ox fallen into a pit, and
will not straightway pull him out on the sabbath day?
being just ready to be drowned there; and therefore it must be much more right and necessary to cure a man, a reasonable creature, just drowning with a dropsy, as this man was. The Syriac and Persic versions, instead of "an ass", read "a son", very wrongly: a like kind of reasoning is used by Christ, in (See Gill on Matthew 12:11), (See Gill on Luke 13:15).

Luca 14:5 In-Context

3 E Gesù prese a dire ai dottori della legge ed ai Farisei: E’ egli lecito o no far guarigioni in giorno di sabato? Ma essi tacquero.
4 Allora egli, presolo, lo guarì e lo licenziò.
5 Poi disse loro: Chi di voi, se un figliuolo od un bue cade in un pozzo, non lo trae subito fuori in giorno di sabato?
6 Ed essi non potevano risponder nulla in contrario.
7 Notando poi come gl’invitati sceglievano i primi posti, disse loro questa parabola:
The Riveduta Bible is in the public domain.