Luca 16:10

10 Chi è fedele nelle cose minime, è pur fedele nelle grandi; e chi è ingiusto nelle cose minime, è pure ingiusto nelle grandi.

Luca 16:10 Meaning and Commentary

Luke 16:10

He that is faithful in that which is least
In quantity and quality, especially the latter; in that which is of little value and worth, at least when compared with other things:

is faithful also in much:
in matters of greater consequence and importance: the sense of the proverb is, that, generally speaking, a man that acts a faithful part in a small trust committed to him, does so likewise in a much larger; and being tried, and found faithful in things of less moment, he is intrusted with things of greater importance; though this is not always the case: for sometimes a man may behave with great integrity in lesser matters, on purpose that he might gain greater confidence, which, when he has obtained, he abuses in the vilest manner; but because it is usually otherwise, our Lord uses the common proverb; and of like sense is the following;

and he that is unjust in the least, is unjust also in much:
that man that acts the unfaithful part in a small matter, and of little worth, generally does the same, if a greater trust is committed to him.

Luca 16:10 In-Context

8 E il padrone lodò il fattore infedele perché aveva operato con avvedutezza; poiché i figliuoli di questo secolo, nelle relazioni con que’ della loro generazione, sono più accorti dei figliuoli della luce.
9 Ed io vi dico: Fatevi degli amici con le ricchezze ingiuste; affinché, quand’esse verranno meno, quelli vi ricevano ne’ tabernacoli eterni.
10 Chi è fedele nelle cose minime, è pur fedele nelle grandi; e chi è ingiusto nelle cose minime, è pure ingiusto nelle grandi.
11 Se dunque non siete stati fedeli nelle ricchezze ingiuste, chi vi affiderà le vere?
12 E se non siete stati fedeli nell’altrui, chi vi darà il vostro?
The Riveduta Bible is in the public domain.