Luca 24:30

30 E quando si fu messo a tavola con loro, prese il pane, lo benedisse, e spezzatolo lo dette loro.

Luca 24:30 Meaning and Commentary

Luke 24:30

And it came to pass as he sat at meat with them
When they were sat down at table with the provisions before them: he took bread and blessed it, and brake, and gave to them;
as if he was the master of the house, when he was both a guest, and a stranger, and as he used to do at common meals, when he ate with his disciples; and thus he did, when he fed five thousand at one time, and four at another, ( Matthew 14:19 ) ( 15:26 ) see the notes there. (See Gill on Matthew 14:19). (See Gill on Matthew 15:26). Whether only Christ, and the two disciples, sat down together, or whether others that belonged to the house sat down with them, is not certain: if they were only three, they were a proper company to bless the bread together; that is, one in the name of the rest, they joining with him: if there were but two, they blessed, or said grace for themselves separately; but if three, the rules were these, according to the Jews F25:

``three that eat together, they are obliged to call a blessing (or for one) --and how do they call a blessing among three? one says, let us bless: if there are three besides himself, he says, bless ye. --Three that eat together have no power to divide;''
that is, to make a separate blessing, but are obliged to it conjunctly: thus here, being three at least, Christ blessed bread for them all.
FOOTNOTES:

F25 Misn. Betasot, c. 7. sect. 4, 3, 4.

Luca 24:30 In-Context

28 E quando si furono avvicinati al villaggio dove andavano, egli fece come se volesse andar più oltre.
29 Ed essi gli fecero forza, dicendo: Rimani con noi, perché si fa sera e il giorno è già declinato. Ed egli entrò per rimaner con loro.
30 E quando si fu messo a tavola con loro, prese il pane, lo benedisse, e spezzatolo lo dette loro.
31 E gli occhi loro furono aperti, e lo riconobbero; ma egli sparì d’innanzi a loro.
32 Ed essi dissero l’uno all’altro: Non ardeva il cuor nostro in noi mentr’egli ci parlava per la via, mentre ci spiegava le Scritture?
The Riveduta Bible is in the public domain.