Luca 4:6

6 Ti darò tutta quanta questa potenza e la gloria di questi regni; perch’essa mi è stata data, e la do a chi voglio.

Luca 4:6 Meaning and Commentary

Luke 4:6

And the devil said unto him, all this power will I give thee,
&c.]. That is, all the kingdoms of the world, and all the government and jurisdiction over them:

and the glory of them;
the riches, honours, and grandeur belonging to them:

for that is delivered unto me:
so far he spoke modestly, in that he owned an original, superior governor of them, by whom he pretended they were transferred to him; but lied, in that he suggested they were put into his hands by him, who had the supreme power over them; and that he acted by his constitution and appointment, as a deputy under him; when what power he had, as the God of the world, was by usurpation, and not by designation of God; and at most only by permission: and least of all was it true what follows;

and to whomsoever I will I give it;
or "these", as the Vulgate Latin reads; that is, these kingdoms of the world, and the glory of them; when so to do is the peculiar and sole prerogative of God: nor can Satan dispose of the goods of a single man, nor of a herd of swine, nor enter into them without leave from God.

Luca 4:6 In-Context

4 E Gesù gli rispose: Sta scritto: Non di pane soltanto vivrà l’uomo.
5 E il diavolo, menatolo in alto, gli mostrò in un attimo tutti i regni del mondo e gli disse:
6 Ti darò tutta quanta questa potenza e la gloria di questi regni; perch’essa mi è stata data, e la do a chi voglio.
7 Se dunque tu ti prostri ad adorarmi, sarà tutta tua.
8 E Gesù, rispondendo, gli disse: Sta scritto: Adora il Signore Iddio tuo, e a lui solo rendi il tuo culto.
The Riveduta Bible is in the public domain.