Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luca 8:48

Listen to Luca 8:48
48 Ma egli le disse: Figliuola, la tua fede t’ha salvata; vattene in pace.

Luca 8:48 Meaning and Commentary

Luke 8:48

And he said unto her, daughter
Instead of frowning upon her, and chiding her for what she had done, he addressed her in a very affable and affectionate manner; bidding her

be of good comfort;
and not be afraid; this clause is left out in the Vulgate Latin version, as in ( Mark 5:34 ) but is in the copies, and other versions:

thy faith hath made thee whole, go peace;
(See Gill on Matthew 8:2). (See Gill on Mark 5:34). (See Gill on Luke 7:50).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luca 8:48 In-Context

46 Ma Gesù replicò: Qualcuno m’ha toccato, perché ho sentito che una virtù è uscita da me.
47 E la donna, vedendo che non era rimasta inosservata, venne tutta tremante, e gittatasi a’ suoi piedi, dichiarò, in presenza di tutto il popolo, per qual motivo l’avea toccato e com’era stata guarita in un istante.
48 Ma egli le disse: Figliuola, la tua fede t’ha salvata; vattene in pace.
49 Mentr’egli parlava ancora, venne uno da casa del capo della sinagoga, a dirgli: La tua figliuola è morta; non incomodar più oltre il Maestro.
50 Ma Gesù, udito ciò, rispose a Iairo: Non temere; solo abbi fede, ed ella sarà salva.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in