Luca 9:52

52 E mandò davanti a sé de’ messi, i quali, partitisi, entrarono in un villaggio de’ Samaritani per preparargli alloggio.

Luca 9:52 Meaning and Commentary

Luke 9:52

And sent messengers before his face
Who very likely were his two disciples, James and John, since they so highly resented the ill treatment their master met with from the Samaritans:

and they went;
before him:

and entered into a village of the Samaritans;
or "city", as the Vulgate Latin, Persic, and Ethiopic versions read, and so one of Stephens's copies; which lay in the way from Galilee to Judea, where the disciples had been forbid to enter, that is, in order to preach, ( Matthew 10:5 )

To make ready for him;
to prepare a lodging, and proper food for him and his disciples, as they passed on in their journey, for his intention was not to make any stay there.

Luca 9:52 In-Context

50 Ma Gesù gli disse: Non glielo vietate, perché chi non è contro voi è per voi.
51 Poi, come s’avvicinava il tempo della sua assunzione, Gesù si mise risolutamente in via per andare a Gerusalemme.
52 E mandò davanti a sé de’ messi, i quali, partitisi, entrarono in un villaggio de’ Samaritani per preparargli alloggio.
53 Ma quelli non lo ricevettero perché era diretto verso Gerusalemme.
54 Veduto ciò, i suoi discepoli Giacomo e Giovanni dissero: Signore, vuoi tu che diciamo che scenda fuoco dal cielo e li consumi?
The Riveduta Bible is in the public domain.