Marco 11:27

27 Poi vennero di nuovo in Gerusalemme; e mentr’egli passeggiava per il tempio, i capi sacerdoti e gli scribi e gli anziani s’accostarono a lui e gli dissero:

Marco 11:27 Meaning and Commentary

Mark 11:27

And they come again to Jerusalem
The Persic and Ethiopic versions read, "he came", which must be understood with his disciples; for they never parted from him till he was apprehended in the garden. Luke says, ( Luke 20:1 ) , that it was "on one of those days"; and the Persic version here reads, "on another day": it was the day after the cursing of the fig tree, and two days after his public entrance into Jerusalem:

and as he was walking in the temple;
not alone, but his disciples with him, and a multitude of people, whom he was teaching and preaching the Gospel to, as he walked to and fro; and whilst he was there employed,

there come to him the chief priests, and the Scribes, and the
elders:
the Jewish sanhedrim; for of these that great council of the nation consisted; (See Gill on Matthew 21:23).

Marco 11:27 In-Context

25 E quando vi mettete a pregare, se avete qualcosa contro a qualcuno, perdonate; affinché il Padre vostro che è nei cieli, vi perdoni i vostri falli.
26 Ma se voi non perdonate, neppure il Padre vostro che è nei cieli vi perdonerà i vostri falli.
27 Poi vennero di nuovo in Gerusalemme; e mentr’egli passeggiava per il tempio, i capi sacerdoti e gli scribi e gli anziani s’accostarono a lui e gli dissero:
28 Con quale autorità fai tu queste cose? O chi ti ha data codesta autorità di far queste cose?
29 E Gesù disse loro: Io vi domanderò una cosa; rispondetemi e vi dirò con quale autorità io faccio queste cose.
The Riveduta Bible is in the public domain.