Marco 3:12

12 Ed egli li sgridava forte, affinché non facessero conoscere chi egli era.

Marco 3:12 Meaning and Commentary

Mark 3:12

And he straitly charged them
Or vehemently rebuked them, as the Syriac and Arabic versions render it; or threatened them much and vehemently, as the Vulgate Latin and Ethiopic. The Persic version renders it, "threatened many"; both the devils that confessed him, and the many that were healed of their diseases: he gave them a strict and severe charge,

that they should not make him known;
or "his work", as the Arabic, his miracles: he sought not vain glory and popular applause, nor did he need the testimony of men or devils; and especially did not choose the latter, lest his enemies should traduce him, as having familiarity with them, as they did.

Marco 3:12 In-Context

10 Perché egli ne aveva guariti molti; cosicché tutti quelli che aveano qualche flagello gli si precipitavano addosso per toccarlo.
11 E gli spiriti immondi, quando lo vedevano, si gittavano davanti a lui e gridavano: Tu sei il Figliuol di Dio!
12 Ed egli li sgridava forte, affinché non facessero conoscere chi egli era.
13 Poi Gesù salì sul monte e chiamò a sé quei ch’egli stesso volle, ed essi andarono a lui.
14 E ne costituì dodici per tenerli con sé
The Riveduta Bible is in the public domain.