Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Marco 6:26

Listen to Marco 6:26
26 Il re ne fu grandemente attristato; ma a motivo de’ giuramenti fatti e dei commensali, non volle dirle di no;

Marco 6:26 Meaning and Commentary

Mark 6:26

And the king was exceeding sorry
(See Gill on Matthew 14:9)

yet for his oath's sake, [and] for their sakes which sat with him;
as Matthew adds, "at meat", ( Matthew 14:9 ) ; for it seems as if supper was not over, when all this was transacting.

He would not reject her;
deny her her request, or send her away without granting it which could not be without grieving her, and treating her with contempt, and defrauding her of the promise; all which ideas are expressed by some versions.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marco 6:26 In-Context

24 Costei, uscita, domandò a sua madre: Che chiederò? E quella le disse: La testa di Giovanni Battista.
25 E rientrata subito frettolosamente dal re, gli fece così la domanda: Voglio che sul momento tu mi dia in un piatto la testa di Giovanni Battista.
26 Il re ne fu grandemente attristato; ma a motivo de’ giuramenti fatti e dei commensali, non volle dirle di no;
27 e mandò subito una guardia con l’ordine di portargli la testa di lui.
28 E quegli andò, lo decapitò nella prigione, e ne portò la testa in un piatto, e la dette alla fanciulla, e la fanciulla la dette a sua madre.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in