Neemia 5:5

5 Ora la nostra carne è come la carne de’ nostri fratelli, i nostri figliuoli son come i loro figliuoli; ed ecco che dobbiam sottoporre i nostri figliuoli e le nostre figliuole alla schiavitù, e alcune delle nostre figliuole son già ridotte schiave; e noi non possiamo farci nulla, giacché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d’altri".

Neemia 5:5 Meaning and Commentary

Nehemiah 5:5

Yet now our flesh is as the flesh of our brethren
We are of the same nature, nation, stock, and religion: our children as their children; are circumcised as they, and have a right to the same privileges in church and state:

and, lo, we bring into bondage our sons and daughters to be servants;
shall be obliged to it, unless relieved:

and some of our daughters are brought into bondage already;
sold to be servants, as they might in case of the poverty of parents, ( Exodus 21:7 ) , and some were sometimes taken to be bondmen in payment of their parents' debts, ( 2 Kings 4:1 )

neither is it in our power to redeem them, for other men have our lands
and vineyards;
as pledges for money borrowed.

Neemia 5:5 In-Context

3 Altri dicevano: "Impegnamo i nostri campi, le nostre vigne e le nostre case per assicurarci del grano durante la carestia!"
4 Altri ancora dicevano: "Noi abbiam preso del danaro a imprestito sui nostri campi e sulle nostre vigne per pagare il tributo del re.
5 Ora la nostra carne è come la carne de’ nostri fratelli, i nostri figliuoli son come i loro figliuoli; ed ecco che dobbiam sottoporre i nostri figliuoli e le nostre figliuole alla schiavitù, e alcune delle nostre figliuole son già ridotte schiave; e noi non possiamo farci nulla, giacché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d’altri".
6 Quand’udii i loro lamenti e queste parole, io m’indignai forte.
7 E, dopo matura riflessione, ripresi aspramente i notabili e i magistrati, e dissi loro: "Come! voi prestate su pegno ai vostri fratelli?" E convocai contro di loro una grande raunanza,
The Riveduta Bible is in the public domain.