Neemia 5:7

7 E, dopo matura riflessione, ripresi aspramente i notabili e i magistrati, e dissi loro: "Come! voi prestate su pegno ai vostri fratelli?" E convocai contro di loro una grande raunanza,

Neemia 5:7 Meaning and Commentary

Nehemiah 5:7

Then I consulted with myself
What was to be done, what method to be taken to redress such grievances:

and I rebuked the nobles and the rulers;
who were the men that monopolized the corn in this dear season, and sold it at an extravagant price, and had got the lands, vineyards, and houses of the poor mortgaged to them, and to whom they had lent money on usury:

and said unto them, you exact usury everyone of his brother;
which was contrary to the express law of God, ( Exodus 22:25 ) and which even the Indians F8 strictly observed, who neither let out money, nor took any upon usury:

and I set a great assembly against them;
either of the poor that were oppressed, who brought in their accusations and complaints against them, or a large body of the people, who were not guilty, to hear them, that the delinquents might be put to public shame; or he called a large court of judicature, and set them to examine these allegations, and to do justice.


FOOTNOTES:

F8 Aelian. Var. Hist. l. 4. c. 1.

Neemia 5:7 In-Context

5 Ora la nostra carne è come la carne de’ nostri fratelli, i nostri figliuoli son come i loro figliuoli; ed ecco che dobbiam sottoporre i nostri figliuoli e le nostre figliuole alla schiavitù, e alcune delle nostre figliuole son già ridotte schiave; e noi non possiamo farci nulla, giacché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d’altri".
6 Quand’udii i loro lamenti e queste parole, io m’indignai forte.
7 E, dopo matura riflessione, ripresi aspramente i notabili e i magistrati, e dissi loro: "Come! voi prestate su pegno ai vostri fratelli?" E convocai contro di loro una grande raunanza,
8 e dissi loro: "Noi, secondo la nostra possibilità, abbiamo riscattato i nostri fratelli Giudei che s’eran venduti ai pagani; e voi stessi vendereste i vostri fratelli, ed essi si venderebbero a noi!" Allora quelli si tacquero, e non seppero che rispondere.
9 Io dissi pure: "Quello che voi fate non è ben fatto. Non dovreste voi camminare nel timore del nostro Dio per non essere oltraggiati dai pagani nostri nemici?
The Riveduta Bible is in the public domain.