Neemia 6:3

3 E io inviai loro dei messi per dire: "Io sto facendo un gran lavoro, e non posso scendere. Perché il lavoro rimarrebb’egli sospeso mentr’io lo lascerei per scendere da voi?"

Neemia 6:3 Meaning and Commentary

Nehemiah 6:3

And I sent messengers unto them
He did not show any open contempt of them, nor did he even return answer by the messenger that came from them, but sent some of his own people to them:

saying, I am doing a great work;
was about an affair of great importance, very busy, and not at leisure to give them a meeting:

so that I cannot come down;
Jerusalem being built on an eminence, and the place proposed to meet at in a plain, going thither is expressed by coming down:

why should the work cease, while I leave it, and come down to you?
signifying that it would cease if he left it; and it being of greater consequence than anything they could have to converse about, he argues it would be wrong to relinquish it on such an account; this was the reason he thought fit to give, but was not the only, nor the principal reason, which is suggested in the preceding verse.

Neemia 6:3 In-Context

1 Or quando Samballat e Tobia e Ghescem, l’Arabo, e gli altri nostri nemici ebbero udito che io avevo riedificate le mura e che non c’era più rimasta alcuna breccia quantunque allora io non avessi ancora messe le imposte alle porte
2 Samballat e Ghescem mi mandarono a dire: "Vieni, e troviamoci assieme in uno dei villaggi della valle di Ono". Or essi pensavano a farmi del male.
3 E io inviai loro dei messi per dire: "Io sto facendo un gran lavoro, e non posso scendere. Perché il lavoro rimarrebb’egli sospeso mentr’io lo lascerei per scendere da voi?"
4 Essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa, e io risposi loro nello stesso modo.
5 Allora Samballat mi mandò a dire la stessa cosa la quinta volta per mezzo del suo servo che aveva in mano una lettera aperta,
The Riveduta Bible is in the public domain.