Neemia 7:1

1 Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,

Neemia 7:1 Meaning and Commentary

Nehemiah 7:1

Now it came to pass, when the wall was built, and I had set
up the doors
Which was not done when Sanballat sent his first letter, but now was, ( Nehemiah 6:1 ) ,

and the porters and the singers, and the Levites were appointed;
not to attend the doors of the gates of the wall, but to return to their service in the temple, who had been employed in one thing or another, while the wall and gates were building and repairing; see ( Nehemiah 3:17 ) .

Neemia 7:1 In-Context

1 Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
2 io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
3 E dissi loro: "Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa".
4 Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
5 E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
The Riveduta Bible is in the public domain.