Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Zaccaria 1:1

Listen to Zaccaria 1:1
1 L’ottavo mese, il secondo anno di Dario, la parola dell’Eterno fu rivolta al profeta Zaccaria, figliuolo di Berekia, figliuolo d’Iddo, il profeta, in questi termini:

Zaccaria 1:1 Meaning and Commentary

Zechariah 1:1

In the eighth month
The month Marchesvan, called the month Bul, in ( 1 Kings 6:38 ) which answers to part of our October, and part of November: this was but two months from the first prophecy of Haggai, ( Haggai 1:1 ) and but a few days after his second, ( Haggai 2:1 ) so near were the prophecies of these two prophets together: in the second year of Darius:
king of Persia; not Darius the Mede, but Darius the son of Hystaspes: came the word of the Lord unto Zechariah;
that is, "the word of prophecy from before the Lord", as the Targum paraphrases it; which came to him, either in a dream, or in a vision, or by an impulse on his mind; who is described by his descent, the son of Barachias; mention is made of this name in ( Matthew 23:35 ) . It signifies "the blessed of the Lord", and is the same with Eulogius or Benedictus: the son of Iddo the prophet:
the word "prophet", as Kimchi observes, belongs to Zechariah; not but that his grandfather Iddo might be a prophet too; and the same writer takes notice, that in the Midrash mention is made of Iddo the prophet; and so there is an Iddo that is called the seer and the prophet in ( 2 Chronicles 9:29 ) ( 12:15 ) ( 13:22 ) but whether the same with this is not certain. The name is by some thought to be the same with Firmicus, Statius, Robertus: saying;
as follows:

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Zaccaria 1:1 In-Context

1 L’ottavo mese, il secondo anno di Dario, la parola dell’Eterno fu rivolta al profeta Zaccaria, figliuolo di Berekia, figliuolo d’Iddo, il profeta, in questi termini:
2 "L’Eterno è stato gravemente adirato contro i vostri padri.
3 Tu, dunque, di’ loro: Così parla l’Eterno degli eserciti: Tornate a me, dice l’Eterno degli eserciti, e io tornerò a voi; dice l’Eterno degli eserciti.
4 Non siate come i vostri padri, ai quali i profeti precedenti si rivolgevano, dicendo: Così parla l’Eterno degli eserciti: Ritraetevi dalle vostre vie malvage, dalle vostre malvage azioni! Ma essi non dettero ascolto, e non prestarono attenzione a me, dice l’Eterno.
5 I vostri padri dove son essi? E i profeti potevan essi vivere in perpetuo?
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in