Salmi 136:2

2 Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.

Salmi 136:2 Meaning and Commentary

Psalms 136:2

O give thanks unto the God of gods
Not only of the gods of the Gentiles, who are by name and not by nature gods; or of civil magistrates, who are so called, and seem to be designed in the next verse; but the angels, as Aben Ezra and Kimchi. Christ, our Immanuel, is the God of them, the object of their worship and adoration, being their Creator and Preserver, ( Psalms 97:7 ) ( Hebrews 1:6 Hebrews 1:7 ) . So the Heathens say


FOOTNOTES:

F18 of the Maker of all things, him you may properly call the God of gods, the Supreme and Best; this title Janus has with them F19;

for his mercy [endureth] for ever;
in the preservation of those excellent creatures from apostasy, when many of their species fell; and in the continuance and confirmation of them in the state in which they were created; and in making use of them as ministering spirits to the heirs of salvation; and as a guard about them while they live, and at death to convey their souls to heaven.


F18 Hierocles in Carm. Pythagor. p. 10.
F19 Macrob. Saturnal. l. 1. c. 9.

Salmi 136:2 In-Context

1 Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
2 Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
3 Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
4 Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
5 Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.