Salmi 142:1

1 Cantico di Davide, quand’era nella spelonca. Preghiera. Io grido con la mia voce all’Eterno; con la mia voce supplico l’Eterno.

Salmi 142:1 Meaning and Commentary

Psalms 142:1

I cried unto the Lord with my voice
With the voice of his soul, in the language of his mind, mentally, as Moses and Hannah cried unto the Lord when no voice was heard, or articulate sounds expressed, since this prayer was put up to the Lord in the cave where Saul was; though it might have been delivered before he came into it, while he and his men were at the mouth of it, which threw David into this distress; besides the cave was so large as to hold David and his six hundred men without being seen by Saul, and who could discourse together, as David and his men did, without being heard by Saul while he was in it; and so this psalm or prayer might be spoken vocally, though he was there; with my voice unto the Lord did I make, my supplication:
the same thing in other words; "crying" is explained by making "supplication", which is praying to the Lord in an humble manner for grace and mercy, and not pleading merit and worthiness.

Salmi 142:1 In-Context

1 Cantico di Davide, quand’era nella spelonca. Preghiera. Io grido con la mia voce all’Eterno; con la mia voce supplico l’Eterno.
2 Effondo il mio lamento dinanzi a lui, espongo dinanzi a lui la mia tribolazione.
3 Quando lo spirito mio è abbattuto in me, tu conosci il mio sentiero. Sulla via per la quale io cammino, essi hanno nascosto un laccio per me.
4 Guarda alla mia destra e vedi; non v’è alcuno che mi riconosca. Ogni rifugio m’è venuto a mancare: non v’è alcuno che abbia cura dell’anima mia.
5 Io grido a te, o Eterno. Io dico: Tu sei il mio rifugio, la mia parte nella terra dei viventi.
The Riveduta Bible is in the public domain.