Salmi 145:9

9 L’Eterno è buono verso tutti, e le sue compassioni s’estendono a tutte le sue opere.

Salmi 145:9 Meaning and Commentary

Psalms 145:9

The Lord [is] good to all
Which is to be understood not of the general and providential goodness of God to all men, to all his creatures, and the works of his hands; but of the special goodness of Christ before mentioned, ( Psalms 145:7 ) ; which extends to all the chosen people of God; who are all loved by Christ, redeemed by him, justified and glorified by him; and to Gentiles as well as Jews; for whom he tasted death, laid down his life a ransom for them, and became the propitiation for their sins. Hence his Gospel has been sent to both; and some of each have been effectually called by his grace, and more will. This shows this psalm belongs to Gospel times, in which the grace of Christ appears more large and extensive: and his tender mercies [are] over all his works;
meaning not all the creatures his hands have made; though he has a tender regard to them, and is kind and merciful to them all; but such as are made new creatures in him and by him, who are eminently called his workmanship, the work of his hands; these, all of them, share in his special mercy and goodness; see ( Ephesians 2:10 ) ( Isaiah 29:23 ) ( 45:11 ) .

Salmi 145:9 In-Context

7 Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
8 L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran benignità.
9 L’Eterno è buono verso tutti, e le sue compassioni s’estendono a tutte le sue opere.
10 Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.
11 Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza
The Riveduta Bible is in the public domain.