Salmi 29:6

6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.

Salmi 29:6 Meaning and Commentary

Psalms 29:6

He maketh them also to skip like a calf
That is, the cedars, the branches being broken off, or they torn up by the roots, and tossed about by the wind; which motion is compared to that of a calf that leaps and skips about;

Lebanon and Sirion, like a young unicorn;
that is, these mountains move and skip about through the force of thunder, and the violence of an earthquake attending it; so historians report that mountains have moved from place to place, and they have met and dashed against one another {d}. Sirion was a mountain in Judea near to Lebanon, and is the same with Hermon; which was called by the Sidonians Sirion, and by the Amorites Shenir, ( Deuteronomy 3:9 ) . This may regard the inward motions of the mind, produced by the Gospel of Christ under a divine influence; see ( Isaiah 35:6 ) ( 40:4-8 ) .


FOOTNOTES:

F4 Plin. Nat. Hist. l. 2. c. 83. Joseph. Antiqu. l. 9. c. 11.

Salmi 29:6 In-Context

4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
The Riveduta Bible is in the public domain.